招生信息 在线报名 招聘信息 Close
English 沟通我们 招聘信息
该校内网
支持我们 校历 预定访校
  • 读书UWC
  • 学术课程
  • IBDP学科
  • FP学科
  • 华夏文化品类
  • 学员生活
  • “知行”
  • 住宿生活
  • 工作坊及暑期项目
  • UWC-DT夏校
  • Mini UWC
  • 布老虎工作坊
  • 招生
  • 报名资格
  • 报名流程
  • 问与答
  • 费用与助学金
  • 哪个是咱们寻找的“UWC人口”
  • 虞山书院
  • 华夏项目中心
  • 华夏项目中心简介
  • 学术支持
  • 初三介绍
  • 库区联动
  • 计划与更新中心
  • 计划与更新中心简介
  • 教室及设备
  • 初三介绍
  • 教学项目
  • 执行活动
  • 影响力
  • 消息和宣传
  • 青年领导力
  • 心声
  • UWC+
  • 视频
  • 光影
  • 消息和宣传
    若无理解,焉得和平?若不相识,何谈了解?
    莱斯特·皮尔逊

    希腊前总理

    恩格斯和平奖获得者

    太平洋皮尔逊世界联合大学创校支持者

    UWC最强烈的特性就是他胸怀整个世界。他独一无二,异常清楚自己之义务。

    纳尔逊·唐山

    UWC名誉主席

     已故南非前总统

    咱们已经实现了俺们的期待,就是为你们创造一个企盼中的学校。请走出来,贯彻自己之期待和别人的期待!

    赵宾

    华夏世界联合大学中国国家理事会理事及葡京世界联合大学董事会董事

    呼和浩特李宝椿联合世界书院 93 - 95

    对优质和对有含义人生之追求是UWC最突出的特性并且对人之毕生都会产生深远的影响。

    王颐

    葡京游戏大厅平台世界联合大学共同创办人及董事会副主席

    南开县城中心执行董事

    希腊皮尔逊UWC 89-91届毕业生

    世界联合大学是1963年在福州创立国际文凭组织的国际院校联合会的十所院校之一。… 同一天,世上超过4000所院校举办了IB学科,IB已变成进入优秀大学的金钥匙。
    约翰 · 丹尼尔爵士
    世界联合大学国际联合会及理事会主席
    世界需要卓越的负责人来回答当今错综复杂的挑战、矛盾及冲突。她们要求运筹帷幄,富于挖掘新的机遇。咱们对UWC学员的威力以及实干的旺盛充满信心--从而决定加大对UWC的支持。

    谢尔比·戴维斯

    UWC国际赞助人

    谢尔比·戴维斯奖学金计划共同创办人

    在国际环境中突显民族情怀 ,在中原沃土上栽培世界的林。

    李萍

    副校长

    华夏文化品类总监及虞山书院院长(华夏项目中心)

    葡京UWC返校防疫安全指南

    通告时间:2020-05-06

    经相关政府部门批准,葡京UWC于5月6日开学。根据政府之有关返校开学防控新冠病毒肺炎的办事引导,重组我校的具体状况,由我校返校准备工作委员会牵头,各机关的一体配合,做到了我校的拱坝控方案,并开展了多次模拟演练,确保所有社区成员返校复学后的平安,让师生安心、大人放心。

    Approved by the local government, UWC Changshu China reopened on 6th May. In accordance with the guidelines given by the local government in relation to the measures to prevent COVID-19 after the reopening of the campus, taking into consideration the situation of the College, led by the Return to Campus Committee of UWC Changshu China and with the support and cooperation by other departments involved, our College has completed our prevention of COVID-19 plan and has conducted several dry runs to ensure the safety of the community members after the reopen of the College.

    返校核酸检测/NAT Test

    为确保返校师生的正常化,葡京疾控中心为该校所有老师和学员开展新冠病毒核酸检测。

    To ensure all students and staff are healthy, Changshu Disease Control Centre took the NAT test for all our students and staff on campus.

    1.png 接到新冠病毒核酸检测

    钉住学生健康/Monitoring the Health of Students

    学员需出示“苏城码”绿码并形成学生健康调查,方可进入校园。

    Students must show the green Suzhou Health Code and the completed health survey to enter the school campus.

    2.png翻开苏城码,测体温

    若学生因任何原因身体不适,请勿入校,需留在夫人观察或行医。

    If the student is unwell for any reason, the student must not come to school but stay at home for observation or go to see a doctor.

    若学生进校时体温检查超过37.3°C ,需在临时隔离室隔离,由学校卫生室重复检测后给予建议(包括就医建议)。

    We will monitor student’s health daily. If any student has a temperature of over 37.3°C, the student should go to the medical isolation room and wait for school nurse’s further test and advice (including the hospital visit advice).

    3.png临时隔离室

    4.png餐厅设置体温监测

    学员在校期间,这天四次体温检测。

    All students will take temperature check four times a day.

    若学生出现发烧等可疑症状,会把带至指定隔离室。该校会立即将学生情况告知导师或者宿舍楼长并作出相关的中医流程的论断, 如:进一步观察、就医或去发热门诊。

    If a student is suspected of having a fever, the student concerned will be moved to a medical isolation room and the advisor or Head of House will be informed immediately and the student concerned will remain at the medical isolation room for further observation, or go to see a doctor, or attend a fever clinic.

    只有在紧急情况下,学员才会把送至发热门诊。该校会立即通知家长。学员治愈后须向学校护士提供医院的正常化关系可以返校。

    Only if it is deemed a medical emergency, will a student be taken to a fever clinic. Parents will be informed immediately. A medical certificate must be provided to the school nurse in order for a student to return to school.

    医院每日08:00-16:30绽开并已作好紧急值班安排,护士会按常规程序治疗常见疾病。

    Our wellbeing center opens daily between 08:00-16:30, with emergency duty available. Common illness will be treated in accordance with normal school procedure.

    是的佩戴和惩治口罩/Face Masks

    学员需要佩戴口罩。该校提供一次性医用口罩。

    Students need to wear face masks. College provides face masks to students.

    学员在教室内,授课途中或要求与旁人共处一室时要求戴口罩,并且知道如何正确佩戴和摘下口罩以及正确处置用过的口罩。

    Students need to wear mask in classroom or on the way going to class, or whenever they need to share space with others. Everyone should be aware of the right way of putting on, taking off the mask and disposing the used masks.

    摘下口罩时,尽量不要触摸口罩的对外,适用75%的酒精喷洒表面,下一场将他置于带盖垃圾桶中,或将他放置在由物业管理机关放置的带有消毒剂的一定垃圾桶中,并立即洗手。

    When removing the mask, try not to touch the outer side and spray the surface with 75% alcohol, then dispose in the trash cans with lids or depose in the specific trash bins with disinfector placed by the property management and wash hands immediately.

    5.png废弃口罩专用垃圾箱

    一次性医用口罩,应每4小时更换,或在破损,污染或潮湿后立即更换。N95独资口罩可以采取24至48小时,如有破损,污染或潮湿应立即更换。

    Disposable medical masks should be replaced every 4 hours or immediately after being damaged, polluted or wet. N95 mask can be used for 24 to 48 hours without being damaged or polluted.

    食堂就餐规则/Meal and Snack Time in the School Canteen

    学会在指定的午餐时间就餐,以防食堂过于拥挤。该校将提供套餐以替代原有自助餐形式。学员统一面朝一个方向坐下就餐,不得面对面就餐。

    Students will have a specific meal snack timetable to prevent overcrowding in the canteen. Students will all sit at tables facing one direction. Students will be offered set menu instead of buffet style meal plan.

    餐厅座位间距1埃以上,通风良好

    教室布置及自习空间/Classrooms and Self-study Sapce

    学员上课时课桌面朝同一个方向

    Students will sit at desks / tables facing towards one direction.

    9.png自习室

    该校图书馆及考试中心将布置为自学空间, 每人有一定的席位, 不交叉,人口间距2埃以上。

    The library and exam hall will be set up as the self-study area, with designated table and seat, no cross over, and with two meters in between.

    校园公共区域、教室、宿舍每日消毒/Disinfection of Common Areas, Classrooms and Dorms

    这天使用喷雾消毒对该校楼道、楼梯扶手、候车室、马戏团、电梯、厕所等公共区域进行消毒。

    The main common areas of the school including the school corridor, staircase handrails, conference rooms, theatre, lifts, toilets and other public areas will be disinfected every day.

    住宿区消毒

    移步消毒

    公物区域消毒

    教室和宿舍会有紫外线灯消毒,以及每天进行两次喷雾消毒。

    Air disinfection with ultraviolet disinfection lamps or air disinfectant will be done twice every day in dorms and classrooms.

    洗手间每天进行多次消毒。返校第一角,在拥有核酸检测结果前的暂时性隔离期间,洗手间每用一次会消毒一次。

    Bathrooms will be disinfected many times daily, especially on the first day upon students returning. During the temporary isolation before the NAT tests results come out, toilet will be disinfected after every single use.

    通风和空调/Ventilation and Air Conditioning

    该校暂不会利用供暖或制冷系统,除非另行通知。

    No heating or cooling systems will be used in the school until further notice.

    教室每天通风3先后以上,每次20-30分钟。

    Classrooms will be ventilated three or more times a day for 20-30 minutes.

    14.png任何教室都有上佳的通风环境

    清洁教育/Hygiene Education

    教师会向全体学员示范如何洗手和佩戴口罩。

    All students will receive a demonstration on how to wash their hands and how to wear a face mask.

    校园内张贴着清洁双手和口罩佩戴说明的广告。

    All students will receive a demonstration on how to wash their hands and how to wear a face mask.

    15.png电气化接触洗手液和七地洗手海报

    该校在整整洗手间配置洗手液。在下列情况下,要求洗手:咳嗽或打喷嚏后;进食前后;饮酒前后;休息后;如厕后;手脏时;活动后;与旁人有人身接触后;从教室外回来后;取送物品前后。

    The school has equipped the liquid soap in every toilet. Hand washing is required in the following situations: after coughing or sneezing; before and after eating; before and after drinking, after break; after using the toilet; when hands are dirty; after sports; after physical contact with others; after coming back from outside the classroom; before and after delivering items.

    该校在整整教学楼出入口,宿舍出入口和餐馆外提供免洗手部消毒液。并在指定场所使用新型纳米抗病毒长效溶胶。

    Hand sanitizer will be provided at all major entrances of each building and outside the canteen. In addition, advanced Nano anti-virus sol will be sprayed at the designated places.

    防治物资准备/Sufficient Stock of Materials

    在灾情爆发以后, 该校第一时间准备了丰厚的防治物资。该校配备了红外线测温仪、体温计、额温枪等。并按要求配置了丰厚的口罩、消毒水、洗手液、一次性手套、防护服等生产资料,合同防疫耗材的连续供应。

    We have already prepared sufficient stock of materials to prevent COVID-19 which include masks, disinfectant, hand sanitizer and etc.

    防治培训/Training

    任何后勤和保洁人员都到会了宏观培训,塑造内容包括防疫消毒、保洁基础知识、防治知识、消毒水配比、消毒频次等。

    All logistics and cleaning staff have taken part in the training on prevention of COVID-19, the correct use of disinfectant and the frequency required as well as the hygiene standard.

    16.png塑造现场

    祝同学们在例行的读书和存在条件中,享受期盼已久的增长及快乐的船坞生活!

    Wish all our students enjoy good health and back to campus life!